Дневник на пътешествията на няколко човека, скитащи из бита и душевността на българина. Тук ще намерите авторски снимки от България, пътеписи и текстове, отразяващи пътуванията.
Табела, закачена на Парамунската кръчма! :) Ето и превода: 1. „Он клендза по путето“. – Той куцука, влачи крака по пътчето. 2. „Я ю яя“ – Аз я яздих. (кобилата) 3. „Емчи се ко вол у яръм.“ – Напъва се като вол в ярем. 4. „Живее ко бубрег у мас.“ –
Чавдарчето учтиво поздравява, то възрастните хора уважава… Снимка: 2014г., село Пирин “ Чавдарчето родината свободна обича като своя майка родна. Чавдарчето труда обича, на помощ първо се притича. Малките чавдарчета са добри другарчета. Чавдарчето е весело дете, играе, пее, учи се, чете. Чавдарчето учтиво поздравява, то възрастните хора уважава. Чавдарчето
Дневник на пътешествията на няколко човека, скитащи из бита и душевността на българина. Тук ще намерите авторски снимки от българия, пътеписи и текстове, отразяващи пътуванията.